Cảnh sát Hồng Kông nổ súng và cảnh sát sử dụng vòi rồng trong cuộc biểu tình

0
13


HỒNG KÔNG – Các sĩ quan cảnh sát Hồng Kông hôm Chủ nhật đã rút súng ngắn về những người biểu tình đang buộc họ bằng gậy, và một người xuất hiện để bắn một phát súng cảnh cáo lên không trung sau khi một sĩ quan khác ngã xuống, vì một cuộc đụng độ dữ dội đã chấm dứt gần hai tuần kiềm chế.

Cảnh sát vào ngày Chủ nhật cũng đã sử dụng xe chở nước lần đầu tiên kể từ khi các cuộc biểu tình bắt đầu và bắn những viên đạn hơi cay và đạn nhựa vào những người biểu tình ném gạch và bom lửa.

Các cuộc đối đầu ở khu vực Tsuen Wan diễn ra sau một cuộc tuần hành ôn hòa của hơn 10.000 người. Nhưng trong một mô hình đã được thiết lập trong nhiều tháng, những người biểu tình mạnh mẽ hơn đã bắt đầu xây dựng các rào chắn trên đường phố thành phố bằng cách sử dụng lan can vỉa hè và cọc tre. Ngay sau đó, một số lượng lớn cảnh sát mặc đồ chống bạo động đã đến.

Đến tối sớm, không khí xôn xao với hơi cay. Cảnh sát vòi rồng xả nước chống lại các rào cản và theo hướng chung của người biểu tình.

Cạn Wong hoàn toàn đồng ý với những gì sinh viên làm bây giờ, chẳng hạn như ném gạch, ông Celine Wong, 38 tuổi, một y tá tại một phòng khám tư nhân đã tham gia tuần hành. Tuy nhiên, những gì họ làm bị lu mờ trước bạo lực do chính phủ thực hiện.

Khi cuộc biểu tình dường như tàn lụi vào ban đêm, một nhóm nhỏ người biểu tình đã đập phá lối vào của một cửa hiệu mah-jongg mà họ nói đã che chở cho những người đàn ông đã tấn công họ vài tuần trước đó. Sau đó, một nhóm đụng độ với cảnh sát.

Jay Lau, 30 tuổi, một nhân viên tại sân bay Hong Kong, cho biết anh nhìn thấy một nhóm nhỏ sĩ quan chiến đấu với người biểu tình cầm gậy tre và thanh kim loại. Những người biểu tình đang đẩy các sĩ quan xuống đường Sha Tsui thì bất ngờ, ông Lau nói, ông nghe thấy một tiếng súng. Anh nói anh không thấy ai bắn.

Tập phim nhân đôi một cuộc gặp gỡ tương tự vào năm 2016, khi một sĩ quan cảnh sát rút súng ra và bắn vào không trung sau khi một đồng nghiệp bị người biểu tình buộc tội.

Đầu Chủ nhật, những người nói rằng họ là người thân của cảnh sát Hồng Kông đã tập hợp dưới mưa để chỉ trích chính phủ vì không thể tìm ra giải pháp cho cuộc khủng hoảng khiến các sĩ quan tiền tuyến đụng độ với người biểu tình trong nhiều tuần.

Các cuộc biểu tình bắt đầu vào tháng 6 về một dự luật cho phép dẫn độ sang Trung Quốc đại lục. Kể từ khi đình chỉ pháp luật Carrie Lam, người đứng đầu các cuộc biểu tình, Carrie Lam, đã làm rất ít để đáp trả các cuộc biểu tình, khiến lực lượng cảnh sát trở thành gương mặt công khai nhất của chính phủ.

Cuộc biểu tình của những người ủng hộ cảnh sát vào Chủ nhật là nhỏ, với khoảng 200 người tham dự, và các quan chức cảnh sát nói rằng nó không đại diện cho quan điểm của toàn bộ lực lượng. Nhưng các nhà tổ chức, người lo ngại rằng sự tôn trọng đối với lực lượng cảnh sát đang bị xói mòn có thể được nhìn thấy trong các cuộc biểu tình đối đầu, khi các sĩ quan thường bị bắn phá với sự lạm dụng từ người dân và người ngoài cuộc.

Ivy Yuen, 40 tuổi, làm việc cho một công ty thương mại ở Hồng Kông và thường xuyên tham dự các cuộc biểu tình mùa hè này. Nhưng cô ấy đã đến các gia đình cảnh sát, cuộc biểu tình vào Chủ nhật bởi vì, cô ấy nói, cô ấy có thể thông cảm với vị trí khó khăn mà các sĩ quan đã tìm thấy.

Vẫn còn một số cảnh sát tốt làm việc cho Hồng Kông, cô nói. Thật không may, chính phủ chọn không làm gì cả.

Chúng tôi rất bất lực trong thời điểm này, cô ấy tiếp tục, tất cả mọi người ở Hồng Kông: những người chống lại người biểu tình, chính người biểu tình, cảnh sát, mọi người.

Diễu hành vào thứ bảy kết thúc bằng cảnh sát bắn hơi cay và đạn cao su vào người biểu tình người đã ném đá và ít nhất một quả bom xăng. Cuộc đụng độ đó đã chấm dứt khoảng thời gian gần hai tuần bình tĩnh tương đối mà thấy một số bế tắc, nhưng không sử dụng hơi cay.

Nó cũng theo sau hai cuộc biểu tình lớn, ôn hòa cho thấy sức mạnh và sự thống nhất tiếp tục của phong trào phản kháng: a diễu hành hàng trăm ngàn một tuần trước và sự hình thành chuỗi con người, được chiếu sáng bằng đèn điện thoại di động, băng qua Hồng Kông vào thứ Sáu.

Cảnh sát cho biết, trong các cuộc biểu tình vào Thứ Bảy, họ đã bắt giữ 19 người đàn ông và 10 phụ nữ, tuổi từ 17 đến 52, trong các hoạt động phân tán tại các khu phố Kwun Tong, Wong Tai Sin và Sham Shui Po. Một người bạn của Ventus Lau, người tổ chức cuộc tuần hành Kwun Tong, cho biết ông cũng đã bị bắt giữ.

Cuộc biểu tình của những người ủng hộ cảnh sát, được tổ chức theo khẩu hiệu là Chúng tôi không phải là kẻ thù, đã chỉ trích chính phủ sử dụng lực lượng cảnh sát để quản lý một cuộc khủng hoảng chính trị. Người tổ chức của nó kêu gọi một ủy ban độc lập để điều tra nguyên nhân của các cuộc biểu tình và phản ứng chính thức, và nói rằng hành vi sai trái của một số sĩ quan đã khiến mối quan hệ giữa các sĩ quan cảnh sát và công chúng rơi vào một vực thẳm bi thảm.

Chỉ huy cảnh sát đánh lạc hướng lực lượng khỏi sự kiện. Foo Yat-ting, một giám đốc cảnh sát cấp cao, cho biết, Đây không phải là đại diện cho lực lượng cảnh sát hay bốn hiệp hội cảnh sát.

Bà Lam cho biết hôm thứ Bảy rằng bà đã gặp một nhóm người, được xác định trong các báo cáo tin tức địa phương là cựu quan chức và một số chính trị gia nổi tiếng, để nghe ý tưởng xây dựng một nền tảng để đối thoại.

Tôi biết rằng trong tình trạng khó khăn hiện tại, sự bất bình của cộng đồng là sâu sắc, cô ấy đã viết trên FacebookThêm vào đó, một số người đã rất không hài lòng với việc chính phủ không sẵn lòng đáp ứng yêu cầu của người biểu tình, bao gồm cả việc rút toàn bộ dự luật dẫn độ.

Cô nói, tôi không mong đợi các cuộc trò chuyện sẽ dễ dàng tháo gỡ nút thắt, ngừng biểu tình hoặc cung cấp giải pháp cho các vấn đề, nhưng để tiếp tục đấu tranh không phải là một cách tiến lên, cô nói thêm.

Nhà điều hành tàu điện ngầm Hong Kong, cho biết vào Chủ nhật, trong ngày thứ hai liên tiếp, nó đã dừng lại ở một khu vực nơi một cuộc biểu tình được cảnh sát ủy quyền đã được lên kế hoạch. Truyền thông nhà nước Trung Quốc đã chỉ trích rất cao nhà điều hành tàu điện ngầm, Tập đoàn MTR, sau khi các đoàn tàu dịch vụ đặc biệt được sử dụng để giải tán người biểu tình khỏi một nhà ga ở thị trấn vệ tinh Yuen Long hôm thứ Tư.

Dịch vụ xe lửa đặc biệt đó đã giúp ngăn chặn một cuộc đụng độ vào thứ Tư, nhưng người điều hành tàu điện ngầm đã bị tờ The People The Daily, tờ báo chính thức của Đảng Cộng sản Trung Quốc lên án, khi làm việc trong tay với những kẻ bạo loạn.

Tập đoàn MTR cho biết vào Chủ nhật rằng họ đã đóng cửa ba trạm phục vụ bởi hai tuyến trong khu vực Tsuen Wan vì các cuộc biểu tình, sau khi đóng cửa bốn trạm ở khu vực Kwun Tong vào thứ Bảy. Việc đóng cửa bị chỉ trích không chỉ vì ngăn cản sự tham gia vào các cuộc biểu tình được ủy quyền mà còn gây phiền hà cho những người sử dụng đường sắt khác. Graffiti trong nhà ga Choi Hung được gọi là đường sắt bên MTR.

Adi Lau, giám đốc hoạt động của MTR, cho biết một tin nhắn được đăng vào thứ bảy trên Facebook rằng bạo lực và phá hoại trong các trạm MTR trong những tháng gần đây là một thách thức lớn nhất mà MTR phải đối mặt trong bốn thập kỷ.

Ông nói rằng quyết định đóng cửa các trạm được thực hiện cùng với lực lượng cảnh sát và các cơ quan chính phủ khác, và đã được đưa ra khỏi những cân nhắc về an toàn, bao gồm những lo ngại từ các nhân viên cảm thấy bị đe dọa.

MTR cũng có được lệnh tòa vào thứ Sáu chống lại bất cứ ai can thiệp vào hoạt động tàu hỏa, gây thiệt hại tài sản hoặc gây xáo trộn. Hai tuần trước, chính quyền sân bay cũng đã có được lệnh cấm tạm thời để hạn chế quyền truy cập sau các cuộc biểu tình dẫn đến các chuyến bay bị hủy, sự hỗn loạn và bạo lực trong sân bay.



Nguồn The NewYork Times

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear.