Người biểu tình đã cố gắng phá bỏ hoặc tháo dỡ các cột đèn, trong khi những người khác tập trung trên đường phố và tạo thành các rào cản. Người biểu tình đã được nhìn thấy với súng cao su, thanh sắt và gạch, trong khi cảnh sát chống bạo động bắn lại bình xịt hơi cay và hơi cay.
"Mọi người đều mệt mỏi", giám đốc điều hành Carrie Lam viết trên trang Facebook của mình ngày hôm nay. "Chúng ta có thể ngồi xuống và nói về nó không?"
Thay đổi chiến thuật
Sân bay của Hồng Kông dự kiến sẽ được nhắm mục tiêu vào sáng thứ bảy lần thứ hai trong tháng này, nhưng kế hoạch chặn giao thông đi và đến sân bay đã không thành hiện thực.
Đối với các vấn đề lâm sàng, Cơ quan quản lý sân bay của Hồng Kông đã cảnh báo trong một tuyên bố hôm thứ Sáu rằng việc chặn các con đường kết nối với sân bay có thể cấu thành bất hợp pháp gây cản trở sân bay, có nghĩa là bất cứ ai làm như vậy đều có thể bị phạt tù hoặc phạt tiền. Nó cũng đặt quảng cáo trên các tờ báo địa phương vào thứ Sáu, khuyến khích những người trẻ yêu thích và bảo vệ sân bay.
"Chúng tôi chân thành kêu gọi tất cả những người trẻ yêu mến Hồng Kông không tham gia hoặc ủng hộ bất kỳ hành động nào làm gián đoạn hoạt động bình thường của sân bay hoặc làm hỏng hình ảnh quốc tế của sân bay", quảng cáo viết thêm rằng sự gián đoạn của sân bay có thể dẫn đến thất nghiệp trong số khoảng 100.000 người sống phụ thuộc vào sân bay để kiếm sống.
Lời ru bình yên
Mặc dù Hồng Kông đã chứng kiến một tuần bình yên, nhưng điều đó không phải luôn luôn như vậy.
Hôm thứ Sáu, cảnh sát Hồng Kông cho biết có những yếu tố của phong trào phản kháng là "không hòa bình". Ba đến bốn quan chức cảnh sát cấp cao, người phát biểu với điều kiện giấu tên, cho biết thông tin cá nhân của cảnh sát viên đang được chia sẻ trong một nhóm chống cảnh sát với hơn 100.000 thành viên trên ứng dụng mã hóa Telegram.
Họ gọi chiến thuật này là "một loại chiến tranh tâm lý" và nói rằng họ đã bắt giữ 16 người vì nghi ngờ tiết lộ dữ liệu cá nhân mà không có sự đồng ý và gây hại, và truy cập trái phép vào máy tính.
Họ cũng bảo vệ lực lượng sử dụng lực lượng cảnh sát mặc thường phục, nói rằng họ đang được sử dụng để nhắm vào một số "phần tử bạo lực cực đoan".
Nhưng tại chuỗi con người hôm thứ Sáu, nhiều người biểu tình khẳng định rằng phong trào này là hòa bình, và bác bỏ sự miêu tả của cảnh sát về họ là bạo lực.
"(Chính phủ) đang nói rằng chúng tôi không phải là những người biểu tình ôn hòa, họ chỉ dựng lên một câu chuyện. Một số người thực sự tin điều đó. Họ cố gắng tấn công chúng tôi. Đôi khi, nó tàn phá", ông Felix Wong, 33 tuổi, bắt đầu khóc khi nói. giải thích rằng cô ấy đã buồn như thế nào bởi lập trường của chính phủ.
"Tôi biết rất nhiều người giống như tôi, chúng tôi xem tin tức và đọc một số bài báo, chúng tôi dễ dàng rơi nước mắt trong hai đến ba tháng này", cô nói.
Bức tranh rộng hơn
Ngoài các trận chiến giữa cảnh sát và người biểu tình, cũng có mối lo ngại về việc các cuộc biểu tình đang diễn ra đang ảnh hưởng đến nền kinh tế của thành phố như thế nào.
Tuần trước, tỷ phú tài sản của Hồng Kông và người giàu nhất thành phố, Li Ka-shing, đã khẳng định sự ủng hộ của họ đối với chính phủ và kêu gọi bình tĩnh trên đường phố.
Lãnh sự quán Canada tại Hồng Kông đã đình chỉ tất cả các chuyến công tác đến Trung Quốc đại lục cho nhân viên địa phương. Một nguồn tin chính phủ gần với việc ra quyết định cho biết họ tin rằng hành động này là một biện pháp phòng ngừa thận trọng tại thời điểm này.
Không có dấu hiệu kết thúc
Cho đến nay, không có dấu hiệu nào cho thấy các cuộc biểu tình đang kết thúc.
Carmen, một luật sư 38 tuổi trong các cuộc biểu tình hôm thứ Sáu, tự mô tả mình là một "người chuyển đổi gần đây" cho phong trào – cô đã thành lập trước khi tham gia cuộc biểu tình lần đầu tiên trong tháng này, được truyền cảm hứng từ niềm đam mê mà cô đang nhìn thấy trong số những người trẻ tuổi của thành phố. Cô đeo mặt nạ phẫu thuật để bảo vệ danh tính, và sẽ không nêu tên đầy đủ vì sợ bị trả thù từ cảnh sát.
Người biểu tình Spencer, một nhân viên khách sạn 33 tuổi, cũng đeo mặt nạ và không nêu tên đầy đủ của mình vì lý do tương tự, cho biết ông hy vọng các cuộc biểu tình sẽ kết thúc với lãnh đạo thành phố Carrie Lam đáp ứng yêu cầu của người biểu tình.
"Tại sao cô ấy khiến chúng tôi ra ngoài mỗi ngày, mỗi tối, mỗi cuối tuần – chúng tôi không có chủ nhật bình thường nữa vì những sự kiện này", ông nói. "Nhưng chúng tôi phải ra ngoài và đứng lên vì chính mình, nếu không chúng tôi sẽ mất nhà."
CNN's Ezra Cheung, Michelle Toh, Rebecca Wright và Maisy Mok đã đóng góp cho báo cáo này.
Nguồn CNN