Làm nghệ thuật trong đại dịch: Các nhà hát tìm kiếm và chia sẻ các vở kịch nhỏ

0
61

Họ đã nhận công việc mới của họ ít hơn hai năm trước: một nhóm đa dạng các quản trị viên nghệ thuật đầy tham vọng mong muốn xem những ý tưởng và giấc mơ của họ có thể ảnh hưởng đến các nhà hát trên khắp đất nước như thế nào.

Bây giờ họ thấy mình phải đối mặt với một tình huống mà họ không bao giờ có thể tưởng tượng được: dẫn dắt các nhà hát của họ vượt qua đại dịch toàn cầu.

Hôm thứ Tư, các quản trị viên nghệ thuật mới từ bốn nhà hát khu vực quan trọng của Mỹ, được tham gia bởi Nhà hát Công cộng ở New York, cho biết họ sẽ ủy thác một bộ các vở kịch ngắn của các nhà văn có cuộc sống tài chính đã bị các tổ chức nghệ thuật đóng cửa khi mọi người ở nhà để chứa coronavirus. Các nhà hát cho biết họ có hai mục tiêu lớn: lèo lái một chút tiền cho các nghệ sĩ đang gặp khó khăn và truyền cảm hứng cho công việc mới vào thời điểm khó khăn.

Ngay sau khi viết trên tường, và mọi người đang hủy bỏ và phát trực tuyến, điều quan trọng là không chỉ chia sẻ nội dung của chúng tôi mà còn thu hút mọi người tham gia vào hoạt động làm kịch và tham gia vào hình thức nghệ thuật theo một cách khác Cách nói, Stephanie Ybarra, giám đốc nghệ thuật của Trung tâm sân khấu Baltimore. Ybarra có một văn bản nhóm đang chạy với ba đạo diễn nghệ thuật mới khác – Jacob G. Padrón tại Nhà hát Long Wharf ở New Haven, Hana Sharif tại Nhà hát Repertory của St. Louis và Maria Manuela Goyanes tại Công ty Nhà hát Woolly Mammoth ở Washington – và họ nhảy vào điện thoại.

Chúng tôi đã ở tất cả các bang trong tình trạng khủng hoảng tổ chức khác nhau. Nhưng chúng tôi đã mua chung, Hãy cùng nhau làm điều gì đó.

Kết quả, được gọi làChơi ở nhà, Đây là một trang web (playathome.org) có các vở kịch mới, dự định sẽ mất không quá 10 phút để đọc, miễn phí để bất kỳ ai cũng có thể đọc hoặc biểu diễn chúng ở nhà hoặc bằng hội nghị video. Các nhà hát vận hành đang cung cấp một khoản trợ cấp 500 đô la cho các nhà viết kịch họ chọn để viết các tác phẩm.

Bốn nhà hát khu vực và Công chúng đã được tham gia bởi Playwrights Realm ở New York và Old Globe ở San Diego, và đang hy vọng các nhà hát khác cũng sẽ tham gia. Mỗi nhà hát được chọn riêng các vở kịch và trả hoa hồng.

Ybarra lưu ý rằng, vì các vở kịch không nhằm mục đích sản xuất chuyên nghiệp, các nhà văn không cần phải lo lắng về quy mô diễn viên (thường là một yếu tố hạn chế tại các nhà hát khu vực với ngân sách eo hẹp) hoặc tính thực tế (không cần phải tìm ra hiệu ứng đặc biệt như thế nào hoặc trò ảo thuật thực sự có thể được thực hiện trên sân khấu). Bà Weveve đã có thể giải phóng khá nhiều trí tưởng tượng trong những cân nhắc này, cô nói.

Cạn Chúng tôi yêu cầu các nhà viết kịch xem xét việc viết một cái gì đó cực kỳ vui vẻ, một cái gì đó có thể đọc được giữa các thế hệ, một cái gì đó có thể thú vị cho những người trẻ tuổi để đọc với các gia đình, chanh Ybarra nói. Chủ đề được quyết định không phải là đại dịch.




Nguồn The NewYork Times


BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây