29 C
Ho Chi Minh City
Thứ Sáu, Tháng Chín 17, 2021

Một nguồn mẹ và con trai cho bánh ngọt Bồ Đào Nha


Nếu bạn ăn một miếng pastel de nata, bạn nên ăn ấm hơn. Đó là những gì Joey Batista, hay gọi tắt là Dơi, sẽ nói với bạn tại quán cà phê chớp nhoáng và nhớ bạn ở Lower East Side. Anh ta cũng có thể nói với bạn rằng pastel de nata là đứa con tinh thần của một crème brûlée và một croissant. Mô tả nghe có vẻ mặn mà, nhưng nó chính xác.

Những chiếc bánh bơ mềm, đầy mùi sữa trứng ngọt ngào này chắc chắn là tiếng Bồ Đào Nha. Chúng có chút giống với bánh trứng kiểu Hồng Kông và Macan được bán ở khu phố Tàu gần đó, rất có thể là hậu duệ của món bánh quy và sữa trứng kiểu Anh.

Tại Joey Bats Café, Ông Batista chôn vùi bề mặt lốm đốm của mỗi phấn màu – kết quả của một lò nướng cực kỳ nóng – dưới một cơn gió quế và đường bột. Tôi cũng không biết bạn có muốn hay không, anh nói. Tôi chỉ cần đặt nó lên. Giống như họ làm ở Lisbon. Các lớp bánh ngọt giòn tan ở tất cả các vị trí thích hợp khi sữa trứng mềm, vani tràn vào miệng bạn với mỗi miếng cắn.

Ông Batista, 39 tuổi, con trai của người nhập cư Bồ Đào Nha, bắt đầu bán pastéis de nata tại các hội chợ đường phố quanh New York vào năm 2016. Công thức được phát triển bởi mẹ anh, Isabel Fernandes, một đầu bếp gia đình đáng gờm làm món tráng miệng cho nhà hàng của anh trai cô trong nhà hàng của họ quê hương, Ludlow, Mass., trước khi vào bếp tại quán cà phê của con trai bà.

Mẹ Mom là thực phẩm, và tôi là doanh nghiệp, ông Batista nói.

Khi nhu cầu vượt quá nguồn cung cuối tuần của mình, ông Batista đã bỏ công việc bán hàng trong ngày để cống hiến hết mình cho pastéis toàn thời gian. Cửa hàng Lower East Side khai trương vào tháng 7, tiếp theo là địa điểm thứ hai tại Ludlow, nơi em gái út của anh quản lý. Mẹ của họ dự trữ cả hai loại đồ ngọt và đồ mặn ở nhà.

Một khi bạn đã thử pastel, bởi vì bạn phải thử pastel, có bolo de bolacha. Tương đương với tiramisù của Bồ Đào Nha, nó là một loại bánh kem hộp hoài cổ có lớp bánh quy nhúng cà phê với bơ bơ mịn. Sau khi nghỉ ngơi trong tủ lạnh qua đêm, bánh quy biến thành đĩa xốp trên bờ vực hòa tan vào tất cả những loại kem ngon.

Quán cà phê làm mờ ranh giới giữa một tiệm bánh và tasca truyền thống của Bồ Đào Nha, nơi phục vụ petiscos, hoặc đồ ăn nhẹ. Rissóis de camarão là những gói bột chiên giòn chứa đầy tôm con được tắm trong béchamel. Tốt hơn nữa là bolinhos de bacalhau, biến cá tuyết muối, khoai tây và rau mùi tây thành những miếng rán vỏ muối và biển. Cô Fernandes đã hoàn thiện phiên bản thực phẩm ngón tay khiêm tốn này.

Khi bạn làm cạn kiệt các tùy chọn trên menu ngắn, bạn nên hỏi xem có bất kỳ món ăn nào khác ở phía sau không, vì bà Fernandes thường thử nghiệm một cái gì đó mới. Trong một chuyến thăm của tôi, cô ấy đã đưa ra một miếng bánh pudim ướp lạnh, nhỏ giọt với caramel dính. Khắc vết cắn cũng giống như chạy một chiếc thìa qua bơ ở nhiệt độ phòng. Ăn nó là thỏa mãn, ngay cả khi nó là ngọt ngào.

Hoặc có thể có một miếng pão com chouriço, một loại bánh cuộn tự làm với một kho hành xào và xúc xích Bồ Đào Nha ngâm rượu mà khi nướng, làm tan mỡ thịt lợn vào bánh mì. Sự kết hợp mạnh mẽ của muối, chất béo và ớt bột vẫn chưa được đưa vào thực đơn, chủ yếu là do ông Batista vẫn đang làm việc với một cái tên thông minh.

Ông Batista, người có nền tảng về công nghệ thông tin, cũng đang phấn đấu cho một quy mô lớn hơn. Đó là lý do tại sao anh quyết định thuê một công ty ở Massachusetts để nướng và làm đông lạnh pastéis de nata. Sau 10 phút trong lò, họ đã sẵn sàng phục vụ. Không có gì điên rồ khi nghĩ rằng một ngày nào đó, điều này có thể giống như mua bột bánh quy trong siêu thị.

Anh bán bánh ngọt ăn nóng tại quán cà phê, vận chuyển chúng ở Hoa Kỳ và Canada và thấy một nhượng quyền quán cà phê trong tương lai của mình. Trong khi đó, anh tập trung vào việc mở rộng thực đơn tại các địa điểm hiện có của mình. Các món rán tôm sẽ sớm có sẵn với thịt gà và thịt bò. Và cô Fernandes đang làm việc trên các phiên bản pão com chouriço của mình, hiện đang được bán với giá 10 đô la.

Nếu có thì tùy mẹ tôi, ông Batista nói, mẹ cô ấy cho mọi thứ miễn phí.

Theo Thực phẩm NYT trên TwitterNấu ăn trên Instagram, FacebookPinterest. Nhận cập nhật thường xuyên từ NYT Cooking, với các đề xuất công thức, mẹo nấu ăn và tư vấn mua sắm.



Nguồn The NewYork Times

Bài viết liên quan

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Bài viết mới nhất

Kết nối với chúng tôi

333Thành viênThích
199Người theo dõiTheo dõi

Quảng cáo