28 C
Ho Chi Minh City
Chủ Nhật, Tháng Sáu 26, 2022

Một tình yêu lẫn nhau của văn học đặt họ trên một con đường quanh co để kết hôn

Elizabeth Virginia Flores đã rời khỏi cuộc gặp gỡ trực tiếp đầu tiên của cô với Paul William Morris vào năm 2014 cảm thấy một chút trì hoãn.

Họ đã có mặt tại hội nghị của Hiệp hội các nhà văn và chương trình viết ở Seattle, và bà Flores, người đi theo Libby, vừa trao giải thưởng cho biên tập viên và nhà xuất bản Morgan Entrekin. Hai người đang nói chuyện thì ông Morris cắt ngang cuộc trò chuyện của họ.

“Tôi có cảm giác có thể kiêu ngạo”, bà Flores, 46 tuổi, nói. “Một chút tình huống của ông Darcy.”

Mỗi người đều làm việc cho PEN America, một tổ chức tập trung vào văn học và nhân quyền. Bà Flores là một người quản lý chương trình ở Los Angeles, và ông Morris là giám đốc ở New York.

Mặc dù họ đã sáp nhập, các văn phòng Bờ Đông và Bờ Tây của công ty vào thời điểm đó là các thực thể riêng biệt và có lịch sử cạnh tranh thân thiện. Có một số “ribbing”, như bà Flores nói, giữa thế giới văn học của mỗi thành phố – và giữa bà và ông Morris.

“Tôi giống như, tại sao tôi lại nhận được tất cả nỗi đau này?”, ông Morris, 50 tuổi, nói.

Một năm sau, tại cùng một hội nghị nhưng ở Minneapolis, họ bị thu hút về phía nhau. Lần này, có nhiều cuộc vui đêm khuya hơn và một chút gân guốc hơn, nhưng nó “ít thù địch hơn”, ông Morris nói. Cô Flores đang trong một mối quan hệ, vì vậy cô tinh nghịch trứng vào ông Morris để theo đuổi một số phụ nữ tại sự kiện.

Đến cuối cùng, một tình bạn đã được sinh ra.

Năm 2016, bà Flores đến thăm New York. Ông Morris, lúc đó cũng trong một mối quan hệ, đã mời cô đến một buổi gây quỹ và sau đó, đã cho cô một chuyến tham quan Lower Manhattan.

Anh ta chỉ cho cô phố Wall và cảng biển và họ đi bộ qua cầu Brooklyn đến Dumbo. Tại một thời điểm, trời bắt đầu mưa và họ trốn vào một quán bar để uống bia và một vòng hồ bơi. Sau đó, họ cưỡi ngựa vui vẻ tại Jane’s Carousel, tất cả trong khi trao đổi suy nghĩ của họ về các cuộc đính hôn, có con và một số vấn đề nghiêm trọng hơn của cuộc sống.

[Click here to binge read this week’s featured couples.]

Ảnh

Tín dụng…Aslan Chalom

Mặc dù cả hai đều gặp những người khác, cô Flores đã bắt đầu nảy sinh tình cảm – ở New York.

Sau buổi tối hôm đó, cả hai mất liên lạc. Năm sau, vào tháng 11 năm 2017, họ kết nối lại tại một sự kiện văn học khác ở Portland, Ore. Ông Morris đã hỏi bà Flores liệu bà có thay đổi mái tóc của mình không. Cô trả lời rằng cô đã nghỉ việc tại PEN, đã chia tay với bạn trai và đang chuyển đến New York. (Tóc cô ấy chỉ đơn thuần là uốn xoăn.)

Trước cuối năm 2017, cô đã chuyển đi. Ba ngày sau khi đến, bà Flores đang trải qua đêm giao thừa với ông Morris, người có mối quan hệ đã kết thúc. Họ nâng ly chúc mừng đến đầu năm 2018 với rượu sâm banh tại một quán bar hiện đã đóng cửa ở Brooklyn và bắt đầu hẹn hò ngay sau đó. Đến tháng 3 năm 2018, cả hai đã trở thành độc quyền.

Khoảng một năm sau, vào tháng 4 năm 2019, bà Flores chuyển đến sống với ông Morris. Ông hiện đang làm giám đốc điều hành của House of SpeakEasy, một nền tảng văn học ở New York. Bà Flories là một nhà văn tự do và là nhà xuất bản liên kết của Tạp chí BOMB.

Thay vì một đề xuất, hai người đã thảo luận về một cuộc đính hôn vài tuần sau đó tại Bacchus, một quán rượu và quán rượu ở Brooklyn. Họ đang ngồi trong khu vườn của nó, và ông Morris nhìn vào cái cây lớn mà họ đang ở dưới và đề nghị họ có thể kết hôn bên dưới nó. Bà Flores đồng ý.

Họ đã kết hôn vào ngày 14 tháng 5 tại cùng một khu vườn trước sự chứng kiến của 70 khách. Bạn của cặp đôi, nhà văn Brendan Kiely, đã dẫn đầu buổi lễ và Maksim Kondratenko, một bộ trưởng của Bộ Hôn nhân Hoa Kỳ, đã điều hành. Sau đó, thêm 70 khách mời đã tham gia cùng các cặp vợ chồng mới cưới và những người tham dự buổi lễ của họ cho một lễ tân khách sạn Ace ở Brooklyn. Tất cả những người tham dự được yêu cầu tiêm vắc-xin và làm xét nghiệm nhanh vào ngày diễn ra sự kiện.

Một ban nhạc đồng thau sáu người đi cùng đám đông từ buổi lễ đến tiệc chiêu đãi trong một cuộc diễu hành tốc độ chậm theo phong cách dòng thứ hai. Cả hai sự kiện đều mang đậm dấu ấn văn học, bao gồm các bài đọc thơ, số bàn được in trên thẻ thư viện với một câu trích dẫn của Emily Dickinson (“Cuộc sống sẽ là tất cả mùa xuân”) và một hộp danh mục thẻ nơi khách có thể gửi lời chúc tốt đẹp bằng văn bản cho cặp vợ chồng.

Đôi khi trong quá trình quanh co của mối quan hệ của họ, cô dâu cho biết cô nhận ra ấn tượng đầu tiên của mình về chú rể là kiêu ngạo là một quan niệm sai lầm. “Khi tôi gặp rất nhiều bạn bè của anh ấy, họ giống như, ‘Cậu bé có sai không,’ cô Flores nhớ lại.

“Và tất nhiên, rõ ràng, tôi đã làm,” cô nói thêm.



Nguồn The NewYork Times

Bài viết liên quan

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Bài viết mới nhất

Kết nối với chúng tôi

333Thành viênThích
259Người theo dõiTheo dõi