Chuyển tới nội dung

Những người lưu vong Ả Rập âm thanh tự do ở Istanbul ngay cả khi Thổ Nhĩ Kỳ bóp nghẹt những chỉ trích của riêng mình


ISTANBUL – Nhà sản xuất đếm ngược – Ba, hai, một, – khi âm nhạc phồng lên, và một tập mới của chương trình truyền hình thời sự hiện tại, Syria Syria, phát trực tiếp, phát chương trình ủng hộ đối lập với người Syria trên khắp thế giới chiến tranh.

Những cảnh bất đồng tương tự diễn ra hàng ngày trên khắp Istanbul, nơi các lò lửa từ Ai Cập, Yemen và các nơi khác trên thế giới Ả Rập đảm nhận các chính phủ áp bức Mideast tựa từ sự an toàn tương đối của thủ đô truyền thông Thổ Nhĩ Kỳ Thổ Nhĩ Kỳ.

Khi các cuộc nổi dậy Mùa xuân Ả Rập đã bị những kẻ độc tài nổi dậy giẫm đạp hoặc tàn phá trong các cuộc nội chiến tàn khốc, Istanbul đã nổi lên như là thủ đô của nhiều chính trị gia, nhà hoạt động, phiến quân và nhà báo Ả Rập cố gắng đẩy lịch sử theo hướng khác nhau ở các nước. nơi họ được sinh ra – và bị đình trệ.

Ở Istanbul, họ đang khắc chế những cuộc sống mới, tiếp tục chiến đấu từ xa và tránh các án tù, hoặc tệ hơn là trở về nhà.

Những người lưu vong đến từ khắp thế giới Ả Rập: Các thành viên Anh em Hồi giáo từ Ai Cập; máy bay chiến đấu của phiến quân từ Syria và Libya; các nhà hoạt động chính trị từ Iraq và Yemen; những người bất đồng chính kiến ​​từ Ả Rập Saudi và Jordan; thậm chí cựu thành viên của Quốc hội Kuwaiti.

Họ đã kết thúc ở đây vì một lý do chính.

Azzam Tamimi, người sáng lập ra không có nơi nào khác để đi Al Hiwar TV, một nền tảng lâu năm cho các nhà bất đồng chính kiến ​​Ả Rập. Mặc dù kênh này có trụ sở tại London, nhưng gần đây nó đã mở một studio ở Istanbul vì dễ dàng có được khách cho các chương trình trò chuyện của nó.

Họ đã ăn tất cả ở đây, ông Tamimi nói.

Istanbul cung cấp một sự kết hợp hấp dẫn của một thành phố đa số Hồi giáo, gần với quê hương của họ, với cơ sở hạ tầng truyền thông tinh vi và một bầu không khí tương đối khoan dung. Nó cũng giúp Thổ Nhĩ Kỳ cởi mở hơn nhiều đối với người tị nạn Ả Rập so với Hoa Kỳ hoặc Châu Âu.

Đối với chính phủ của tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, Recep Tayyip Erdogan, chào đón những người lưu vong Ả Rập là sự tiếp nối của sự hỗ trợ dành cho chính các cuộc nổi dậy.

Và việc cho phép những người bất đồng chính kiến ​​nổi tiếng hoạt động từ Istanbul đã thúc đẩy sự phổ biến của ông Erdogan, với nhiều người Ả Rập – tăng cường sức mạnh của ông trên khắp thế giới Ả Rập – mặc dù điều đó có thể gây khó chịu cho các nhà lãnh đạo của ông.

Yasin Aktay, một thành viên cấp cao của Đảng Công lý và Phát triển Ông Erdogan, cho biết, đôi khi chúng tôi nghe được từ một số quốc gia, đó là một số người chống lại chúng tôi.

Chúng tôi nói với họ rằng có nhiều điều chúng tôi cần phát sóng vì chúng vi phạm nhân quyền, ông nói.

Sự mỉa mai cay đắng của Thổ Nhĩ Kỳ, sự cởi mở của Thổ Nhĩ Kỳ đối với các nhà bất đồng chính kiến ​​Ả Rập phản đối các hành vi vi phạm nhân quyền không bị mất trên đất nước của phe đối lập nội bộ

Kể từ một nỗ lực đảo chính thất bại chống lại ông Erdogan vào năm 2016, hàng ngàn học giả, luật sư, nhà báo và chính trị gia đối lập đã bị bỏ tùvà Tổ chức Ân xá Quốc tế báo cáo rằng ít nhất 180 cửa hàng tin tức đã bị đóng cửa.

Vì vậy, những người lưu vong Ả Rập ở đây không chỉ có quyền tự do ngôn luận nhiều hơn họ ở nhà, mà còn thường mất nhiều thời gian hơn so với các đối tác Thổ Nhĩ Kỳ.

Ayman Nour, một nhà lập pháp trước đây từng tranh cử tổng thống ở Ai Cập hơn một thập kỷ trước, đã từng ở tù ở đó hơn một thập kỷ trước. và trốn khỏi đất nước sau khi Tổng thống Abdel Fattah el-Sisi nắm quyền trong một cuộc đảo chính quân sự.

Không phải ai trong chúng ta cũng từ bỏ ý tưởng rằng chúng ta sẽ về nhà, anh ấy nói thêm. Chúng tôi không phải là người nhập cư. Chúng tôi là những người lưu vong.

Sau khi chạy trốn khỏi Ai Cập vào năm 2013, ông Nour đã trốn ở Lebanon nhưng nói rằng ông không bao giờ cảm thấy an toàn, vì vậy ông đã chuyển đến Istanbul.

Tuy nhiên, tình trạng thành phố là nơi trú ẩn an toàn đã bị ô nhiễm nghiêm trọng vào năm ngoái, với vụ giết người bất đồng chính kiến ​​Ả Rập Saudi Jamal Khashoggi bởi các đặc vụ Saudi tại vương quốc Lãnh sự quán ở Istanbul. Vụ ám sát đã khiến một cộng đồng Ả Rập lưu vong vì nhiều người coi ông là một người bạn đồng hành và sợ rằng họ có thể gặp chung số phận.

Nhưng ông Nour, phát biểu tại văn phòng rộng lớn của mình, nơi ông giám sát hai kênh truyền hình chỉ trích chính phủ Ai Cập, cho rằng sự phẫn nộ của quốc tế đối với vụ giết người có thể thực sự khiến những người lưu vong ở đây được bảo vệ thêm, vì các chính phủ Ả Rập khác sẽ nghĩ hai lần về việc mạo hiểm loại hồi tưởng toàn cầu chịu đựng bởi Saudis.

Văn phòng của ông Nour, cũng là trụ sở của Hội đồng bảo vệ các cuộc cách mạng và dân chủ Ả Rập, một hiệp hội tìm cách giữ cho những gì các thành viên của nó coi là tinh thần thực sự của Mùa xuân Ả Rập, ông Nour nói.

Các thành viên khác của nó bao gồm Tawakkol Karman, người giành giải thưởng Nobel năm 2011 cho vai trò của cô trong cuộc nổi dậy ở Yemen.

Bà Karman giám sát một đài truyền hình Yemen ở Istanbul, Balqees TV, có văn phòng ban đầu đã gây bão vào năm 2014 bởi phiến quân Houthi khi họ tiếp quản thủ đô Sana của Yemen.

Điều quan trọng nhất là giữ cho Mùa xuân Ả Rập tồn tại và tiếp tục đấu tranh cho tự do và dân chủ, cô Karman nói về những nỗ lực truyền thông của mình ở Istanbul.

Trong khi người Ai Cập, Syria và Yemen ở Istanbul có thể nổ tung chính phủ của họ mà không bị kiềm chế, không phải tất cả các nhà bất đồng chính kiến ​​Ả Rập đều được tự do, với sự khác biệt trong cách đối xử thường phản ánh quan hệ đối ngoại của Thổ Nhĩ Kỳ.

Chẳng hạn, những người bất đồng chính kiến ​​từ Ả Rập Xê Út được yêu cầu giữ im lặng để không làm tổn hại mối quan hệ Thổ Nhĩ Kỳ – Ả Rập, theo một người lưu vong Ả Rập ở Istanbul, người nói với điều kiện giấu tên để bảo vệ gia đình, người bị cấm rời khỏi vương quốc.

Khi Thổ Nhĩ Kỳ chọn đuổi theo Ả Rập Xê Út để giết ông Khashoggi, họ đã làm như vậy bằng cách rò rỉ thông tin cho các phương tiện truyền thông để đưa vương quốc vào một góc – không phải bằng cách cho phép các nhà bất đồng chính kiến ​​chỉ trích chính phủ Saudi.

Trong khi các quyền tự do tương đối của Thổ Nhĩ Kỳ là một phần lớn trong sức hấp dẫn của nó đối với những người lưu vong, thì sự tương đồng giữa văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ và Ả Rập cũng vậy.

Dòng người 3,6 triệu người tị nạn chạy trốn khỏi cuộc chiến ở Syria đã khuếch đại nhân vật người Ả Rập Istanbul, và người ta thường nghe thấy tiếng Ả Rập trên đường phố ở một số khu phố. Các nhà hàng Ả Rập, tiệm bánh, câu lạc bộ và nhà thờ Hồi giáo đã lan rộng.

Người lưu vong có cảm giác ở nhà tại Istanbul, ông nói, ông Tamimi, người sáng lập Al Hiwar TV.

Không phải tất cả những người lưu vong ở đây đều có ý định theo kịp cuộc đấu tranh, nhưng đang xây dựng cuộc sống mới ở một số nơi loại bỏ khỏi quá khứ nổi loạn của họ.

Vài năm trước, Majdi Nema là người phát ngôn của Quân đội Hồi giáo, một nhóm nổi dậy hùng mạnh đã chiến đấu với quân đội chính phủ Syria. Sử dụng nom de guerre Hồi giáo Alloush, anh ta mặc đồ ngụy trang và đưa ra những tuyên bố nghiêm khắc về các hoạt động của nhóm.

Nhưng anh ấy đã nghỉ việc khi trưởng nhóm bị giết trong một cuộc không kích vào năm 2015 và định cư tại Istanbul, nơi anh đang hoàn thành bằng thạc sĩ khoa học chính trị tại một trường đại học Thổ Nhĩ Kỳ.

Mặc dù ông Nema, 31 tuổi, đã trải qua sáu tháng ở châu Âu, ông đã chọn sống ở Thổ Nhĩ Kỳ vì châu Âu lạnh, khó có thể cư trú và ông lo lắng về việc vô tình ăn các sản phẩm thịt lợn, mà ông trốn tránh như một người Hồi giáo.

Ở Istanbul, thịt lợn rất hiếm, nhà thờ Hồi giáo là phổ biến và các dịch vụ an ninh Thổ Nhĩ Kỳ không quan tâm rằng ông có bộ râu dài.

Họ không theo dõi bạn, họ không làm phiền bạn, và họ rõ ràng ủng hộ cuộc cách mạng, ông Nema nói.

Bây giờ anh ta đang học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và xem xét theo đuổi bằng tiến sĩ vì anh ta ít hy vọng tiến trình chiến tranh hiện tại sẽ cho phép anh ta sớm quay trở lại Syria.

Nếu cuộc cách mạng chưa bị mất, nó sẽ bị mất, ông nói. Vì vậy, cần phải có một cái gì đó khác.



Nguồn The NewYork Times