Les Misérables dựa trên tiểu thuyết biểu tượng năm 1862 cùng tên (Hình ảnh: BBC)
Một loạt phim truyền hình thời kỳ BBC khác đã nhận được những đánh giá tích cực từ người xem. Dựa trên cuốn tiểu thuyết mang tính biểu tượng cùng tên của Victor Victor Hugo, Les Misérables kể câu chuyện về Jean Valjean, một người đàn ông thụ án tù 19 năm vì ăn cắp bánh mì. Tù nhân được giải phóng đấu tranh để thoát khỏi quá khứ của mình khi anh ta tiếp tục cố gắng trốn tránh thanh tra theo đuổi không ngừng của mình, Javert nhiều năm sau đó. Loạt phim cũng tập trung vào thợ may Fantine, một người mẹ đang gặp khó khăn, người đã chuyển sang các biện pháp tuyệt vọng để hỗ trợ bản thân và con gái Cosette. Valjean và Fantine thấy thế giới của họ va chạm khi họ cố gắng sống sót ở Pháp bị chiến tranh tàn phá. Les Misérables tự hào có một dàn diễn viên đầy sao để đóng vai những nhân vật dễ nhận biết nhất của tiểu thuyết, với Dominic West, David Oyelowo và Lily Collins đóng vai chính Valjean, Javert và Fantine.
Trong khi đó, ngôi sao Olivia Colman và Adeel Akhtar trong vai những người giữ nhà trọ tham nhũng Madame và Monsieur Thenardier. Bộ này cũng có Derek Jacobi, David Bradley và Josh O’Connor. Sê-ri gồm sáu phần đã được Andrew Davies chuyển thể và phát hành trên BBC One vào năm 2018. Tác giả và nhà thơ người Pháp Victor Hugo đã phát hành Les Misérables vào năm 1862, 17 năm sau khi ông bắt đầu viết nó. Cuốn sách mang tính biểu tượng là chủ đề của một số bộ chuyển thể từ các bộ phim, nhạc kịch, vở kịch, phim truyền hình và vẫn là một trong những cuốn tiểu thuyết vĩ đại nhất của thế kỷ 19.
Bài viết tiếp tục dưới quảng cáo
Nó đã được các độc giả trực tuyến ca ngợi là một “kiệt tác thực sự”, người đã bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với công việc của Hugo. Một người viết: “Cuối cùng tôi đã hoàn thành Les Miserables! Tôi đã luôn bắt đầu và dừng lại. Nhưng cuối cùng tôi đã hoàn thành sử thi này. Tôi đã yêu thích vở nhạc kịch hơn 30 năm. Tôi biết điều đó bằng trái tim. Nhưng cuốn sách?
Một người khác đồng ý: “Victor Hugo làm sáng tỏ bối cảnh xã hội đa dạng và sâu sắc của Pháp thế kỷ 19 trong” Les Misérables “. Cuốn sách không chỉ là một kiệt tác của văn học mà còn là một nguồn kiến thức có giá trị.”
Một lần thứ ba lặp lại: “Tôi thực sự đã đọc phần này của Les Miserables ngày hôm qua. Thật tuyệt khi thấy chữ viết tay của Hugo. Khi tôi thấy một bản thảo như thế này, tôi thường tự hỏi những gì bên dưới các phần bị xóa. Cuốn sách là một kiệt tác thực sự.”
Loạt phim cũng đã được người xem ca ngợi, những người thú nhận rằng họ “không nói nên lời” sau khi xem những gì họ thương hiệu một trong những bản chuyển thể lớn nhất mọi thời đại.

Sê-ri sáu phần được phát hành vào năm 2018 (Hình ảnh: BBC)
Một người đã viết: “Được thực hiện rất tốt cho @BBC để chuyển thể #lesmispbs. Đơn giản là ngoạn mục. Có một miniseries của BBC trên Les Miserables vẫn đúng với cuốn sách. Đây là một trong những cuốn sách hay nhất để chiếu phim mà tôi từng thấy.”
Một bài khác được đăng: “Tôi không nói nên lời! Từ loạt phim truyền hình thời kỳ hay nhất mà tôi từng thấy – cùng với Tu viện Dftimeon, Chiến tranh và Hòa bình và rất ít nữa. Tôi ngạc nhiên bởi giá trị sản xuất. Sự thích ứng và kịch bản là tuyệt vời, là một sự khác biệt. Làm tốt.”
Thừa nhận họ đã khóc nức nở, một phần ba nói thêm: “Cuối cùng cũng phải xem tập cuối của Les Miserables của BBC. Nước mắt và snotters. Cuốn sách, chương trình sân khấu, phim và bây giờ, nó luôn kết thúc trong nước mắt và snotters cho tôi.”
Một người khác nói: “Tôi đã thấy Les Miserables nhiều năm trước với Richard Jordan và không nghĩ rằng tôi sẽ thấy một phiên bản khác là tốt. Tôi đã bị sai? Rất xúc động. “
Nguồn Express