Quân nổi dậy Syria ăn mừng sự sụp đổ của chế độ Bashar al-Assad ở Damascus vào Chủ nhật. Ảnh: Omar Sanadiki/APQuân nổi dậy Syria ăn mừng sự sụp đổ của chế độ Bashar al-Assad ở Damascus vào Chủ nhật. Ảnh: Omar Sanadiki/APSyria’Cha của chúng tôi không chết vô ích’: sự hoài nghi chuyển sang niềm hân hoan ở Damascus
Tại thủ đô của Syria, người dân bàng hoàng khi cố gắng tiếp thu sự sụp đổ kịch tính của Assad
William Christou ở DamascusChủ nhật ngày 8 tháng 12 năm 2024 22:32 GMTSửa đổi lần cuối vào Chủ nhật ngày 8 tháng 12 năm 2024 22:50 GMTChia sẻ
Con đường đến Damascus trải đầy quân phục vứt đi. Trong cơn hoảng loạn, các binh sĩ quân đội Syria đã cởi quần áo trên đường phố vào sáng sớm Chủ nhật khi nhận ra rằng nhà lãnh đạo của họ, Bashar al-Assad, đã bỏ rơi họ sau 54 năm cai trị của gia đình ông ở Syria.
Xe tăng của quân đội Syria, vốn được cho là nhằm ngăn chặn cuộc tấn công chớp nhoáng của phiến quân bắt đầu chỉ 11 ngày trước đó, lại đứng trống rỗng trước các trạm kiểm soát với những tấm áp phích in hình cố lãnh đạo Hafez al-Assad, khuôn mặt bị rách một nửa. Theo thói quen, một tài xế dừng xe, hạ kính xuống nhưng không có ai ở trạm kiểm soát.
“Không còn trạm kiểm soát, không còn hối lộ nữa,” Mohammed nhận xét, mỉm cười khi tăng tốc về phía thủ đô Syria.
Damascus vẫn còn trong trạng thái hoài nghi, khói từ các trận chiến đêm trước bao trùm thành phố như sương mù. Cửa sổ rung chuyển do thỉnh thoảng có vụ nổ, không rõ mục tiêu và bên tham chiến. Chỉ vài giờ trước đó, có thông báo rằng Assad đã rời khỏi thủ đô và chế độ của ông đã sụp đổ.
Người đứng đầu Hayat Tahrir al-Sham, Mohammed al-Jolani – thủ lĩnh nổi bật nhất trong số các thủ lĩnh phiến quân ở Syria – tuyên bố rằng cựu thủ tướng Syria Mohammed Gaza al-Jalali sẽ lãnh đạo một chính phủ chuyển tiếp trong những tháng tới.
Người dân Syria bàng hoàng trước sự kiện xảy ra trong ngày. Fatimeh, một người Syria gốc Idlib, nói khi đến gần Damascus: “Tôi cảm thấy như thể mình đang mơ, tôi không ngủ và không thể hiểu được những gì đã xảy ra”. “Tôi đến từ Idlib,” cô nói một lần nữa. Trong nhiều năm, cô không dám nói mình đến từ đâu khi còn ở Damascus vì sợ rằng bất kỳ mối liên hệ nào với tỉnh do phiến quân Hồi giáo nắm giữ sẽ gây ra sự trả thù.
Al-Jolani, người tuần này đã bỏ bí danh du kích để đổi tên khai sinh – Ahmed al-Shaara – cũng đang truy đuổi lực lượng nổi dậy. Chính các chiến binh từ tỉnh Deraa phía nam chứ không phải HTS đã tiến tới cổng Damascus. Các chiến binh HTS đang bận tâm đến việc bảo vệ Homs, huyết mạch cuối cùng của Assad tới các thành trì ven biển Tartus và Latakia của ông ta.
Thủ lĩnh phe nổi dậy đã đến nhà thờ Hồi giáo Umayyad nổi tiếng ở thành phố cổ Damascus trong lần xuất hiện đầu tiên trước công chúng vào Chủ nhật sau khi chính quyền Assad sụp đổ. Việc nhìn thấy thủ lĩnh phiến quân trong nhà thờ Hồi giáo, nằm ở trung tâm cũ của chính phủ, là điều không thể tưởng tượng được chỉ vài ngày trước đó. Đối với người Syria, thông điệp rất rõ ràng: Assad đã ra đi và quân nổi dậy đang nắm quyền kiểm soát.
Với việc tổng thống bị lật đổ, vương quốc im lặng đột nhiên trở nên sống động. Hàng trăm người đã tập trung tại Quảng trường Umayyad, nơi mặt đất ngổn ngang vỏ đạn – không phải do giao tranh mà do bắn súng ăn mừng. Các máy bay chiến đấu vượt qua các gia đình súng AK-47, họ bắn lên không trung với niềm vui sướng, ánh sáng đỏ của đạn đánh dấu mờ dần ở phía xa.
Jolani đã cấm bắn súng chỉ thiên vì sợ một viên đạn lạc có thể làm bị thương ai đó – nhưng lời chỉ dẫn của ông nhanh chóng bị lãng quên giữa niềm vui hân hoan. “Những giọt nước mắt tự rơi, cha tôi, anh em tôi, rất nhiều người đã thiệt mạng”, một người phụ nữ nói tại quảng trường và từ chối nêu tên. Con gái bà nói thêm: “Bây giờ chúng tôi biết cha chúng tôi chết không phải vô nghĩa”.
Giữa lễ kỷ niệm, một người phụ nữ lăn cửa sổ xuống hỏi một người qua đường, có ai ở Sednaya ở đây không? Nhà tù cách thủ đô khoảng 20 km này có lẽ là nơi khét tiếng nhất trong số các trung tâm giam giữ của chính phủ Syria. Phiến quân đã mở cửa vào sáng Chủ nhật và hàng nghìn tù nhân đồng loạt rời đi, mỗi người đi về một hướng khác nhau.
Lái xe qua Damascus, Mohammad Abu al-Zeid, chỉ huy của nhóm phiến quân Phòng điều hành giải phóng Damascus, cùng với hai chiến binh khác từ miền nam Syria, chỉ vào các đại sứ quán nằm dọc quận Mezzah hào nhoáng ở Damascus, hầu hết đều trống rỗng nhưng không bị hư hại.
Abu al-Zeid nói: “Chúng tôi không động đến bất kỳ tổ chức công nào – những tổ chức đó dành cho nhà nước mới sắp thành lập”.
Abu al-Zeid đã bắt đầu ngày mới của mình bằng việc tấn công trụ sở đài truyền hình nhà nước Syria. Ông dẫn đầu một đội chiến binh chỉ huy chương trình phát sóng – đọc từ một tờ giấy khi ông tuyên bố sự kết thúc của chế độ Assad.
“Các con tôi nhìn thấy tôi trên TV và bắt đầu khóc, ‘Baba đang làm gì ở đó’,” chỉ huy phiến quân vừa nói vừa cười.
Bây giờ, anh đang bận rộn với việc định hướng thành phố mà anh vừa giúp chiếm giữ. Anh ta liên tục bị lạc, quay đầu lại và nheo mắt nhìn vào bản đồ Google. Đây là lần đầu tiên anh đến thủ đô sau nhiều năm.
Ngay cả quân nổi dậy dường như cũng không lường trước được việc chiếm được Damascus nhanh như vậy – họ đi vòng quanh thủ đô dường như trong trạng thái bàng hoàng. Những khẩu súng mà họ đã bắn chỉ vài giờ trước đó, giờ vẫn nguyên vẹn trong cốp xe.
“Chúng tôi không muốn phải chiến đấu suốt 13 năm, lẽ ra chúng tôi không nên phải làm vậy. Chúng tôi muốn thay đổi chứ không phải lật đổ một chế độ”, Wassim al-Khatib, một trong những chiến binh dưới sự chỉ huy của Zeid, nói khi nhìn qua những hàng thiết bị quân sự hỏng nằm rải rác trên đường phố Damascus.
Khám phá thêm về các chủ đề này
- Syria
- Trung Đông và Bắc Phi
- Bashar al-Assad
- đặc trưng
Chia sẻSử dụng lại nội dung này
Thông tin thêm về câu chuyện này
Thông tin thêm về câu chuyện này
-
Người dân Syria ăn mừng sự sụp đổ của Bashar al-Assad sau 5 thập kỷ cai trị
3 giờ trước
-
Bashar al-Assad đã trốn khỏi Syria – nhưng cựu độc tài hiện đang ở đâu?
6 giờ trước
-
LiveSyria trực tiếp: Tổng thống Syria bị lật đổ Bashar al-Assad được cho là ở Moscow – theo dõi cập nhật
1 phút trước
-
Từ bác sĩ đến nhà độc tài tàn bạo: sự trỗi dậy và sụp đổ của Bashar al-Assad ở Syria
7 giờ trước
-
Quân nổi dậy ở Syria có điểm mạnh, nhưng chính điểm yếu của chế độ ông đã khiến Assad thất bại
7 giờ trước
-
Cuộc chiến của Hezbollah với Israel khiến chế độ Assad bị tổn hại nặng nề
8 giờ trước
-
Sự sụp đổ của Damascus: bằng hình ảnh
11 giờ trước
-
Keir Starmer hoan nghênh sự sụp đổ của ‘chế độ man rợ’ của Bashar al-Assad
5 giờ trước
-
Sự sụp đổ của Damascus khiến Nga bị gạt ra ngoài và đưa Thổ Nhĩ Kỳ lên hàng đầu
11 giờ trước
-
Qatar: Các nước Ả Rập sẽ đàm phán với tất cả các lực lượng ở Syria để ngăn chặn chiến tranh tái diễn
5 giờ trước
Xem nhiều nhất
Xem nhiều nhất
Con đường đến Damascus trải đầy quân phục vứt đi. Trong cơn hoảng loạn, các binh sĩ quân đội Syria đã cởi quần áo trên đường phố vào sáng sớm Chủ nhật khi nhận ra rằng nhà lãnh đạo của họ, Bashar al-Assad, đã bỏ rơi họ sau 54 năm cai trị của gia đình ông ở Syria.
Xe tăng của quân đội Syria, vốn được cho là nhằm ngăn chặn cuộc tấn công chớp nhoáng của phiến quân bắt đầu chỉ 11 ngày trước đó, lại đứng trống rỗng trước các trạm kiểm soát với những tấm áp phích in hình cố lãnh đạo Hafez al-Assad, khuôn mặt bị rách một nửa. Theo thói quen, một tài xế dừng xe, hạ kính xuống nhưng không có ai ở trạm kiểm soát.
“Không còn trạm kiểm soát, không còn hối lộ nữa,” Mohammed nhận xét, mỉm cười khi tăng tốc về phía thủ đô Syria.
Damascus vẫn còn trong trạng thái hoài nghi, khói từ các trận chiến đêm trước bao trùm thành phố như sương mù. Cửa sổ rung chuyển vì thỉnh thoảng có vụ nổ, không rõ mục tiêu và bên tham chiến. Chỉ vài giờ trước đó, có thông báo rằng Assad đã rời khỏi thủ đô và chế độ của ông đã sụp đổ.
Người đứng đầu Hayat Tahrir al-Sham, Mohammed al-Jolani – thủ lĩnh nổi bật nhất trong số các thủ lĩnh phiến quân ở Syria – tuyên bố rằng cựu thủ tướng Syria Mohammed Gaza al-Jalali sẽ lãnh đạo một chính phủ chuyển tiếp trong những tháng tới.
Người dân Syria bàng hoàng trước sự kiện xảy ra trong ngày. Fatimeh, một người Syria gốc Idlib, nói khi đến gần Damascus: “Tôi cảm thấy như thể mình đang mơ, tôi không ngủ và không thể hiểu được những gì đã xảy ra”. “Tôi đến từ Idlib,” cô nói một lần nữa. Trong nhiều năm, cô không dám nói mình đến từ đâu khi còn ở Damascus vì sợ rằng bất kỳ mối liên hệ nào với tỉnh do phiến quân Hồi giáo nắm giữ sẽ gây ra sự trả thù.
Al-Jolani, người tuần này đã bỏ bí danh du kích để đổi tên khai sinh – Ahmed al-Shaara – cũng đang truy đuổi lực lượng nổi dậy. Chính các chiến binh từ tỉnh Deraa phía nam chứ không phải HTS đã tiến tới cổng Damascus. Các chiến binh HTS đang bận tâm đến việc bảo vệ Homs, huyết mạch cuối cùng của Assad tới các thành trì ven biển Tartus và Latakia của ông ta.
Thủ lĩnh phe nổi dậy đã đến nhà thờ Hồi giáo Umayyad nổi tiếng ở thành phố cổ Damascus trong lần xuất hiện đầu tiên trước công chúng vào Chủ nhật sau khi chính quyền Assad sụp đổ. Việc nhìn thấy thủ lĩnh phiến quân trong nhà thờ Hồi giáo, nằm ở trung tâm cũ của chính phủ, là điều không thể tưởng tượng được chỉ vài ngày trước đó. Đối với người Syria, thông điệp rất rõ ràng: Assad đã ra đi và quân nổi dậy đang nắm quyền kiểm soát.
Với việc tổng thống bị lật đổ, vương quốc im lặng đột nhiên trở nên sống động. Hàng trăm người đã tập trung tại Quảng trường Umayyad, nơi mặt đất ngổn ngang vỏ đạn – không phải do giao tranh mà do bắn súng ăn mừng. Các máy bay chiến đấu vượt qua các gia đình súng AK-47, họ bắn lên không trung với niềm vui sướng, ánh sáng đỏ của đạn đánh dấu mờ dần ở phía xa.
Jolani đã cấm bắn súng chỉ thiên vì sợ một viên đạn lạc có thể làm bị thương ai đó – nhưng lời chỉ dẫn của ông nhanh chóng bị lãng quên giữa niềm vui hân hoan. “Những giọt nước mắt tự rơi, cha tôi, anh em tôi, rất nhiều người đã thiệt mạng”, một người phụ nữ nói tại quảng trường và từ chối nêu tên. Con gái bà nói thêm: “Bây giờ chúng tôi biết cha chúng tôi chết không phải vô nghĩa”.
Giữa lễ kỷ niệm, một người phụ nữ lăn cửa sổ xuống hỏi một người qua đường, có ai ở Sednaya ở đây không? Nhà tù cách thủ đô khoảng 20 km này có lẽ là nơi khét tiếng nhất trong số các trung tâm giam giữ của chính phủ Syria. Phiến quân đã mở cửa vào sáng Chủ nhật và hàng nghìn tù nhân đồng loạt rời đi, mỗi người đi về một hướng khác nhau.
Lái xe qua Damascus, Mohammad Abu al-Zeid, chỉ huy của nhóm phiến quân Phòng điều hành giải phóng Damascus, cùng với hai chiến binh khác từ miền nam Syria, chỉ vào các đại sứ quán nằm dọc quận Mezzah sang trọng ở Damascus, hầu hết đều trống rỗng nhưng không bị hư hại.
Abu al-Zeid nói: “Chúng tôi không động đến bất kỳ tổ chức công nào – những tổ chức đó dành cho nhà nước mới sắp thành lập”.
Abu al-Zeid đã bắt đầu ngày mới của mình bằng việc tấn công trụ sở đài truyền hình nhà nước Syria. Ông dẫn đầu một đội chiến binh chỉ huy chương trình phát sóng – đọc từ một tờ giấy khi ông tuyên bố sự kết thúc của chế độ Assad.
“Các con tôi nhìn thấy tôi trên TV và bắt đầu khóc, ‘Baba đang làm gì ở đó’,” chỉ huy phiến quân vừa nói vừa cười.
Bây giờ, anh đang bận rộn với việc định hướng thành phố mà anh vừa giúp chiếm giữ. Anh ta liên tục bị lạc, quay đầu lại và nheo mắt nhìn vào bản đồ Google. Đây là lần đầu tiên anh đến thủ đô sau nhiều năm.
Ngay cả quân nổi dậy dường như cũng không lường trước được việc chiếm được Damascus nhanh như vậy – họ đi vòng quanh thủ đô dường như trong trạng thái bàng hoàng. Những khẩu súng mà họ đã bắn chỉ vài giờ trước đó, giờ vẫn nguyên vẹn trong cốp xe.
“Chúng tôi không muốn phải chiến đấu suốt 13 năm, lẽ ra chúng tôi không nên phải làm vậy. Chúng tôi muốn thay đổi chứ không phải lật đổ một chế độ”, Wassim al-Khatib, một trong những chiến binh dưới sự chỉ huy của Zeid, nói khi nhìn qua những hàng thiết bị quân sự hỏng nằm rải rác trên đường phố Damascus.
Nguồn The Guardian